性色av网站,久久少妇区一区二区三区精品十八禁,性少妇videsexfree片,午夜精品二区久久

資訊動(dòng)態(tài)

Latest News

網(wǎng)站本土化之談
隨著計(jì)算機(jī)的普及和網(wǎng)絡(luò)的日新月異,互聯(lián)網(wǎng)很快成了信息,購物及服務(wù)性行業(yè)不可或缺的一部分。而且非英語網(wǎng)絡(luò)用戶的增加更加迅猛。據(jù)統(tǒng)計(jì),至2002年末,有32%的互聯(lián)網(wǎng)用戶來自非英語國家,而且這一數(shù)字仍在上升。于是,

隨著計(jì)算機(jī)的普及和網(wǎng)絡(luò)的日新月異,互聯(lián)網(wǎng)很快成了信息,購物及服務(wù)性行業(yè)不可或缺的一部分。而且非英語網(wǎng)絡(luò)用戶的增加更加迅猛。據(jù)統(tǒng)計(jì),至2002年末,有32%的互聯(lián)網(wǎng)用戶來自非英語國家,而且這一數(shù)字仍在上升。于是,商家們很快意識(shí)到網(wǎng)站本土化的重要性。

網(wǎng)站本土化指的是根據(jù)目標(biāo)用戶對(duì)網(wǎng)站進(jìn)行修正,使之更符合目標(biāo)文化,信息更易于被目標(biāo)用戶接受和利用。網(wǎng)站本土化是個(gè)全方位的過程,要求站長不僅是編程專家,同時(shí)還掌握一定的語言及文化知識(shí),缺了其中任何一項(xiàng),本土化過程就很可能進(jìn)行不下去。

根據(jù)以往的例子,本土化失敗的主要原因都是語言及文化能力的缺失。為了深刻了解文化對(duì)網(wǎng)站本土化的影響,以下列舉了幾個(gè)本土化過程中需要與本地文化相結(jié)合的地方。

網(wǎng)站本土化之語言本土化

把英文翻譯成其他語言并不像看起來那么簡單。在翻譯英文網(wǎng)站的時(shí)候要考慮很多因素。

所有的字,詞,短語,諺語,俚語等都是按字面直接譯成目標(biāo)語言嗎?還是放到上下文語境及當(dāng)?shù)匚幕徐`活翻譯?比如,“Everyman For Himself ”(字面翻譯:人人為他),若瘯人物圖,最好迎合目標(biāo)用戶的口味,選擇他們易于接受的。如,在等級(jí)制度分明的國家,領(lǐng)導(dǎo)站在臺(tái)上慷慨陳詞的圖片沒有任何不妥,但同樣的材料,在崇尚人人平等的國家,圖片展示的最好是領(lǐng)導(dǎo)與下屬熱烈討論的場景。

總之,網(wǎng)站上的圖片,用得好可以吸引更多的瀏覽者,用得不好,則會(huì)趕走你的用戶。

網(wǎng)站本土化之符號(hào)本土化

與圖片一樣,網(wǎng)站本土化過程中符號(hào)使用不當(dāng)也會(huì)招致很多麻煩。所謂符號(hào)指的是像 OK 或 V 等肢體語言在不同的文化中代表不同的意義。本國對(duì)某符號(hào)的定義在他國可能并不適用的。一個(gè)常被引用的例子就是,在網(wǎng)頁中,房子這個(gè)符號(hào)代表首頁,信箱圖標(biāo)代表郵件。動(dòng)物符號(hào)的使用出錯(cuò)機(jī)會(huì)更大,后果也更嚴(yán)重。例如,在中東,豬代表不圣潔,在印度,牛是圣潔之物。

網(wǎng)站本土化之用色本土化

在本土化過程中,顏色也會(huì)傳達(dá)不同的文化內(nèi)涵。或許,用錯(cuò)了背景或Logo的顏色并不會(huì)帶來毀滅性的后果,但站長們還是應(yīng)該盡量避免此類錯(cuò)誤。

例如,在日本,白色常常讓人聯(lián)想到追悼,紅色在中國代表吉祥,而在非洲,不同的顏色代表了不同的部落。

網(wǎng)站本土化之導(dǎo)航本土化

網(wǎng)站的布局往往是本土化過程中容易讓人忽略的一環(huán),其實(shí)一個(gè)成功本土化的網(wǎng)站,站內(nèi)布局必須合理。西方人認(rèn)為,網(wǎng)站布局就是自然羅列。事實(shí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是如此。

本土化過程中經(jīng)常遇到的一個(gè)難題就是布局的本土化。目標(biāo)語言的不同決定了版面空間的大小。而且,并不是所有地方的閱讀習(xí)慣都是從左往右。阿拉伯人就是從右往左的,而中國和日本也有從上往下看的。

對(duì)頁面的訪問權(quán)限也是值得考慮的問題。階級(jí)制度分明的文化傾向于“僅限會(huì)員訪問”的網(wǎng)站,而人權(quán)社會(huì)則剛好相反。

網(wǎng)站本土化之內(nèi)容本土化

內(nèi)容本土化是網(wǎng)站成功本土化中至關(guān)重要的一環(huán)。它不僅包括日期,每日提示,目錄等細(xì)節(jié)的設(shè)置,還涉及圖片的編排。

例如,網(wǎng)站宣傳重點(diǎn)應(yīng)該放在公司還是產(chǎn)品上?不論重點(diǎn)是什么都應(yīng)該根據(jù)目標(biāo)文化進(jìn)行考量。如果公司是在階級(jí)分明,好論資排輩的國家進(jìn)行推廣,瀏覽者比較喜歡看到高層的信息,他們傾向于通過職位,頭銜,以及各種資格證書,個(gè)人經(jīng)歷來判斷一個(gè)人。 而在英國這種信息要盡量避免,因?yàn)橛莻€(gè)標(biāo)榜自我,彰顯自信的國家,專業(yè)網(wǎng)站建設(shè)找唯諾科技。

結(jié)論

我們的一言一行,每思每想無不受特定文化的影響, 同樣,網(wǎng)站建設(shè)也無法脫離文化的樊籬。

文化對(duì)網(wǎng)站本土化的影響是巨大的。以上所述只是冰山一角。網(wǎng)站本土化時(shí)要全面考慮各種因素,所以不僅要求有出色的網(wǎng)站設(shè)計(jì)人員,還要有跨文化交際顧問。在兩者的共同努力下才會(huì)有成功的本土化網(wǎng)站。

在互聯(lián)網(wǎng)進(jìn)入千家萬戶的時(shí)代,公司如果要向國際化發(fā)展,必須重視網(wǎng)站本土化及本土化過程中的跨文化交際。

聯(lián)系我們

高端創(chuàng)意建站品牌專家

地址:廣州市白云區(qū)白云大道北628號(hào)211創(chuàng)意園3層310房

電話:020-81717192

QQ:98707583

手機(jī):18138752285

郵箱:[email protected]